Речь пойдет о некоторых распространенных в фанфикшене (особенно в яое) сюжетных ходах.
Вот, например, первый:
соблазнение на спор.
подробнейПерсонаж А слывет героем-любовником и коварным соблазнителем, друзья-товарищи начинают в этом демонстративно сомневаться => спор, чуть которого сводится к тому, что персонаж А должен за определенный временной промежуток соблазнить своей неотразимостью рандомного персонажа Б. Персонаж Б, как правило, определяется двумя способами: либо это первый человек, которому не посчастливится пройти мимо спорящих, либо самый скромный и целомудренный парень на деревне. А далее идет собственно процесс соблазнения, в ходе которого персонаж А вдруг влюбляется. Персонаж Б тоже влюбляется (либо уже давно влюблен), поддается... а потом каким-то образом узнает о споре. Глубокий ангст с обеих сторон, персонаж А кается и бьет себя пяткой в грудь, в итоге обычно хэппи-энд. Все остальные персонажи таращат глаза/аплодируют стоя.
На самом-то деле, эта сюжетная рыба вполне съедобна. При должном умении и старании можно написать настоящую конфетку. Разумеется, скорее «беллетристического» плана: сюда довольно сложно вложить многоярусный психологизм и глобальные философские идеи... но почитать под настроение такую вещь бывает приятно. Особенно если пейринг сам по себе симпатичен. Я, например, знаю целый один фанфик с таким сюжетным ходом, который мне очень и очень нравится *___* Один недостаток – она пока не закончен 
Однако вот что любопытно: во всех подобных фанфиках, которые мне попадались, роль соблазнителя достается сэме. Причем это обычно такой весь из себя самоуверенный мачо-засранец и циник, который исправляется под благотворным влиянием тихого скромного уке. А лично я бы с гораздо большим удовольствием почитала фик с «перевернутым» сюжетом!
В том смысле, чтобы соблазнителем выступал уке, а предполагаемый сэме – об этом ни сном ни духом. Причем суть опять же должна быть именно в споре, и чтобы персонажа взяли на «слабо». Но возможны еще давние и тщательно скрываемые чувства по отношению к предполагаемому сэме. Вот честно: мне очень любопытно было бы посмотреть на ситуацию, когда персонажи уже образуют счастливый тандем – и тут вдруг сэме узнает о том, что был объектом спора. И как бы в таком случае выкручивался уке.Другой достаточно распространенный ход –
вмешательство третьего лишнего.
деталиСитуация: персонажи А и Б – давние друзья, которые неожиданно обнаруживают, что влюбились друг в друга... но панически боятся в этом признаться и ангстово страдают, в том числе на тему «неправильности» таких отношений. Вмешательство третьего лишнего может быть самым разным, но особенно популярен почему-то выверт со свадьбой. То есть у одного из персонажей (причем, кстати, чаще у предполагаемого уке) вдруг появляется невеста и пытается увести его на сторону, второй персонаж мучительно ревнует и страдает, что опоздает... а потом вдруг выясняется, что никакой свадьбы и не планировалось, произошло какое-то недоразумение. На радостях персонажи наконец-то сходятся и – хэппи-энд.Возможно, в ближайшее время последуют рассуждения о каких-либо еще распространенных сюжетных ходах и прочем в том же роде...
ЗЫ: Сочинила заявку на наруто-фест, хотя пока еще не решила, точно ли буду участвовать.
@темы:
Творческое,
Размышленческое
А есть еще сюжет, когда персонаж А, чаще всего из породы неудачников, безнадежно влюбляется в персонажа Б, чаще всего очень популярного. И вот когда А уже готов отчаяться и наделать глупостей, появляется персонаж Г, который учит А, как стать крутым и заинтересовать Б. Часто Г приходилось учить А всему, начиная с умения стильно одеваться и заканчивая помощью в поступлении в Институт. В процессе преображения А может столкнуться с недоброжелателем, но часто именно этот конфликт сближает его с Б. Как правило, все тоже заканчивается хеппиэндом.
Кхм… по-моему в такого рода сюжетах нет жесткого разделения, кто из персонажей уке, а кто семэ.
сразу вспоминается классика, фильм «Девчата».
Мне стыдно признаваться, но этот фильм я так ни разу и не видела, только отдельные фрагменты...
А что касается описанного тобой сюжета... это классика, да.)) И литературы, и кинематографа - разумеется, в гетной вариации ^^ Это обычно получаются очень милые и позитивные истории... да грубо говоря, Золушка сюда же входит, хоть и с некоторыми оговорками XD
Allija-san, Meissner
Спасибо, буду знать, что такой фанфик существует.)) Возможно, к тому моменту, когда он будет дописан, у меня снова появится интерес к данному пейрингу ^^"
Хм, мне бы жутко был интересен вариант спора, когда "соблазняемый" на самом деле оказывался вовсе не "невинным хнычущим уке", но сам бы ввязался в игру в такового ради "поржать" над бедным соблазнителем. Только в таком случае вроде-как-уке по ситуации должен быть мало известен героям (или хотя бы герою).
А кстати, тоже очень классный вариант! *____* Мне это как-то в голову просто не пришло.)) Но действительно, одураченный таким образом супер-сэме... ммм, прелесть
Только дополнение лично от меня: самое ня, чтобы при этом соблазняемый сам резко не превратился в сэме, а соблазнитель не мутировал бы неожиданно для себя в уке.) Вся фишка как раз в "сволочном" соблазняемом уке, хм? =^__^=
Я это дополнение подразумевала)))
Чёрт, хотела бы я такое АУшное СасуНару... Желательно от кого-то вроде animeheadЯ это дополнение подразумевала)))
О, ну тогда все тем более прекрасно!
СасуНару... не, это лично мне на данный момент не так интересно.)) Но теоретически - да, хорошо было бы =)
animehead
Мм?
Все-таки нравится мне эта твоя аватарка.))
СасуНару... не, это лично мне на данный момент не так интересно.)) Но теоретически - да, хорошо было бы =)
Ага, я видела это в одном из постов)) Но я как представлю не-ангстового Саске с его Учиховским самомнением, натыкающегося на вовсе-не-такого-пустоголового Наруто... а если происходящее ещё и сдобрить комментариями со стороны от лица всё понимающего, но не вмешивающегося Итачи и Кибы-как-подстрекателя-спора... Мяфф, это мог бы выйти такой мозговынос - и оно было бы совершенно вовремя, а то последние главы хоть и не разочаровывают, но позитива в них маааало!
animehead
Мм?
Довольно известный американский фик-райтер. Обычно пишет АУ, причём очень вкусно в отношении характеров... и мне нравится, что её Наруто вроде бы ни разу не был классическим уке.
Все-таки нравится мне эта твоя аватарка.))
Спасибо, но делала не я)
Ага, я видела это в одном из постов))
^^"""
Но я как представлю не-ангстового Саске с его Учиховским самомнением, натыкающегося на вовсе-не-такого-пустоголового Наруто... а если происходящее ещё и сдобрить комментариями со стороны от лица всё понимающего, но не вмешивающегося Итачи и Кибы-как-подстрекателя-спора...
Хм-м-м... завлекающе звучит.))
Довольно известный американский фик-райтер.
А, понятно.)) Я просто на английском читала в основном фики про Тоби, Йондайм-тим и ГенХайя =^^=
Спасибо, но делала не я)
Зато она тебе идет
Хм-м-м... завлекающе звучит.))
Да уж, жаль, что сама писать не умею
А, понятно.)) Я просто на английском читала в основном фики про Тоби, Йондайм-тим и ГенХайя =^^=
Мне стоило догадаться))
Зато она тебе идет
Да?
Да уж, жаль, что сама писать не умею
А может, все-таки попробуешь? =))
Мне стоило догадаться))
Неужели я настолько предсказуема?
А если серьезно - СасуНару на английском просто так много, что я теряюсь.))
Да? Буду знать))
А может, все-таки попробуешь? =))
Нет. Писательство - это не моё, как бы мне не хотелось обратного.
А если серьезно - СасуНару на английском просто так много, что я теряюсь.))
У меня складывается жуткое ощущение, что всё самое лучшее я уже читала по этому пейрингу на ангельском -_-Да уж, пишут много, но того, что действительно стоит потраченного времени - единицы.Неужели я настолько предсказуема?
На самом деле английский фэндом - это обычно страшно
Аватарка-предательница
Ай-вэй, только не надо грустных смайликов
На самом деле английский фэндом - это обычно страшно Крутилась я одно время в ФМАшном, до сих пор вспоминать жутко О__о
Мне обычно нравится наблюдать различие в тенденциях русского и ангельского фэндомов)) Жаль, что если с ангельского на русский что-то и переводится, то в другую сторону обмен не идёт. Хотя, даже если бы кто-то и занялся переводом с русского на ангельский, едва ли этот фик стал бы популярным даже при совокупности талантов автора и переводчика
А с ФМАшным фэндомом я почти не знакома
Каждому своё, вот и всё))
Здравый подход к жизни.))
Над проблемой переводов туда-сюда я тоже думала, и не раз... Грустная картина, на самом-то деле
В ФМА я воспринимаю _только_ джен!!! Ну, за исключением такого канонического пейринга, как Хоэнхайм/Триша
Рой/Эд - это личный ночной кошмар =___= Хотя при этом признаю, что талантливые вещи по данному пейрингу есть.
На самом деле ФМА совершенно замечательный фэндом именно для _джена_, так жалко, что фанфикеры и вообще не любят почему-то писать этот жанр Т__Т
Над проблемой переводов туда-сюда я тоже думала, и не раз... Грустная картина, на самом-то деле
В чём именно - по твоему мнению? Мало переводов? Или не те?
Рой/Эд - это личный ночной кошмар =___= Хотя при этом признаю, что талантливые вещи по данному пейрингу есть.
Я люблю по ним арт, но перед этим обязательно нужно отключить мозг от канона
А в том фике, про который я говорила, вообще Эдварда девушкой сделали О_о
Но, ИМХО, это просто огромный авторский талант - чтобы заставить читать меня нелюбимый и отсутствующий в каноне пейринг, да ещё и с такими деталями, с которыми я вообще обычно сразу закрываю фики.
На самом деле ФМА совершенно замечательный фэндом именно для _джена_, так жалко, что фанфикеры и вообще не любят почему-то писать этот жанр Т__Т
Неудивительно, качественный джен ещё сложнее хорошего флаффа - меньше мотиваций, да и способов вызвать эмоции меньше
В чём именно - по твоему мнению? Мало переводов? Или не те?
В том, что с ангельского на русский переводят не так уж много... и я не всегда согласна с уместностью этих переводов. В том смысле, что часто выбирают почему-то не самые удачные фики. И еще - переводят все-таки, в основном, ваншоты, за длинные сюжетные фанфики мало кто берется - и я прекрасно понимаю причины *вздох*
А вторая проблема как раз тобой уже обозначена: с русского на английский не переводят
Я люблю по ним арт, но перед этим обязательно нужно отключить мозг от канона К тому же элрикцест для меня ещё страшнее
И не говори ^^
А в том фике, про который я говорила, вообще Эдварда девушкой сделали О_о
Но, ИМХО, это просто огромный авторский талант - чтобы заставить читать меня нелюбимый и отсутствующий в каноне пейринг, да ещё и с такими деталями, с которыми я вообще обычно сразу закрываю фики.
Ничего себе... О__о"""
Неудивительно, качественный джен ещё сложнее хорошего флаффа - меньше мотиваций, да и способов вызвать эмоции меньше
Да, безусловно, гораздо проще написать незамысловатую лавстори на пару страничек, чем мотивированный длинный фанфик с приключенческим сюжетом. А ведь такие просторы, такие возможности!.. *_____*
В том смысле, что часто выбирают почему-то не самые удачные фики.
Полагаю, дело тут не столько в плохом вкусе, сколько... ну, страшно же, наверное, переводить то, что - ещё в оригинале - читали практически все в фэндоме: и ошибки всем сразу будут в глаза бросаться, и оценка строже.
Плюс, по-настоящему достойные фики обычно и пишутся на соответствующего уровня языке с элементами, переводу которых в школе не учат.
А вторая проблема как раз тобой уже обозначена: с русского на английский не переводят
Русские авторы (я имею ввиду именно тех, кого авторами назвать не стыдно) же обычно любят ещё и философию, "психологизм" или какие-любо отвлечённые размышления вставить, причём, в отличие от иностранных коллег, у наших авторов эти элементы гораздо чаще играют не вспомогательную, а едва ли не равную с сюжетом и развитием персонажей роль.
Почему-то мне кажется, что не многие американские читатели такое поймут сразу))
Ничего себе... О__о"""
Угу О_о Я в таком же недоумении, но жду проду >_<
А ведь такие просторы, такие возможности!.. *_____*
Кто же мешает?Я из этого фэндома - в смысле, русской его части - вообще авторов достойных не встречала -_- Даже по нелюбимым пейрингам.Полагаю, дело тут не столько в плохом вкусе, сколько... ну, страшно же, наверное, переводить то, что - ещё в оригинале - читали практически все в фэндоме: и ошибки всем сразу будут в глаза бросаться, и оценка строже.
Верно все, и про сложности перевода тоже...
Ну, в таком случае единственная альтернатива - подыскивать себе хорошие тексты на малоизвестных ресурсах.) Или про малоизвестных персонажей... Я вот себе еще зимой присмотрела один гениальный фанфик для перевода, все жду, когда время появится, уже даже подбила Бинэ помочь мне его отбетить *____*
Почему-то мне кажется, что не многие американские читатели такое поймут сразу))
Ага.
Лавры Достоевского не дают нам покоя ^^
Кстати, еще одна причина, почему я предпочитаю изначально русские что книги, что фанфики, а не переводы. Именно психологизм и "непостижимая русская душа", которая все равно всюду лезет.)) Ну и вдобавок языковые красивости и каламбуры, которые всегда лучше изучать в оригинале *___*
Кто же мешает?
Да никто не мешает
Писала я уже по Алхимику, и довольно много.) Это для меня в какой-то мере пройденный этап...
Но первый мой макси-фик был именно по этому фэндому, джен с экшеном, альтернативное окончание сериала ^^
Оу, с нетерпением буду ждать *_* Сама я с переводами обычно больше по части вычитки сталкиваюсь, но очень люблю смотреть, как переводчику удалось перевести ту или иную фразу оригинала - даже читая фики иногда ловлю себя на мысли "А как бы я вот это перевела?"
Лавры Достоевского не дают нам покоя ^^
Иногда и Пушкина - с его лирическими отступлениями))
Ну и вдобавок языковые красивости и каламбуры, которые всегда лучше изучать в оригинале *___*
Да уж, некоторые вещи всё равно в полном объёме не передать.
В оригинале - оно всегда приятней. О каком бы языке речь ни шла.
Мы как-то с другом общались, пришли к выводу, что язык сильно влияет на восприятии не только, когда слышишь, но и когда читаешь написанное. А началось всё с того, что я у него увидела книгу "Случайная женщина" (Accidental Woman) и обронила, что читая название на русском, в голову сразу приходит нечто вроде любовной истории в условиях суматошного мегаполиса, а при английском написании ожидаешь детектива в декорациях отеля О_о
Молчу про то, что бы я подумала при немецком написании
Кто же мешает?
Да никто не мешает
Писала я уже по Алхимику, и довольно много.) Это для меня в какой-то мере пройденный этап...
Но первый мой макси-фик был именно по этому фэндому, джен с экшеном, альтернативное окончание сериала ^^
И я это пропустил? -_-"
Оу, с нетерпением буду ждать *_*
Я до этого переводами только по учебе занималась, не знаю, удачно ли получится...
Но уж больно фанфик хорош и оригинален, а кроме меня, сумасшедшего маньяка, за него вряд ли кто возьмется
Ну что тут скажешь? Сплошной ППКС,))
Молчу про то, что бы я подумала при немецком написании
А я немецкого не знаю... ^^"""
А я дипломатично зачеркнула - очень уж напрашивался ответ))))
И я это пропустил? -_-"
Ну, я здесь пока ссылок на свои старые тексты не выкладывала...))) Все никак руки не дойдут, честно говоря...
Я до этого переводами только по учебе занималась, не знаю, удачно ли получится...
По учёбе - это в смысле? В школе? Или доп.курсы?
Но уж больно фанфик хорош и оригинален, а кроме меня, сумасшедшего маньяка, за него вряд ли кто возьмется
Мне совсем любопытно, что ж это за диво дивное ^___^ Можно ссыль на оригинал попросить? Или оно не очень красиво с моей стороны?))
А я немецкого не знаю... ^^"""
Да я тоже плохо -_-" Он невкусный по звучанию.
По учёбе - это в смысле? В школе? Или доп.курсы?
Мм... В школе в основном (у меня была специальная языковая гимназия), ну и в институте по мелочи приходится...
Мне совсем любопытно, что ж это за диво дивное ^___^
Оно про Обито
Можно ссыль на оригинал попросить? Или оно не очень красиво с моей стороны?))
Если хочешь.)) Хотя я надеялась сразить всех переводом и только вместе с ним дать ссылку
Он невкусный по звучанию.
О, замечательно сказано! =)
Хотя другие германские языки мне нравятся... особенно скандинавские.))
Мм... В школе в основном (у меня была специальная языковая гимназия), ну и в институте по мелочи приходится...
Как знакомо
Если хочешь.)) Хотя я надеялась сразить всех переводом и только вместе с ним дать ссылку
*поколебавшись, решила терпеливо ждать подарка* В конце концов, ожидание и предвкушение только увеличивают удовольствие))))
Хотя другие германские языки мне нравятся... особенно скандинавские.))
Я всё мечтаю об испанском - иные песни слушаешь и чуть ли не пропитываешься этими мягкими перекатами))
Как знакомо
Все мы там были/будем XD
*поколебавшись, решила терпеливо ждать подарка* В конце концов, ожидание и предвкушение только увеличивают удовольствие))))
Я всё мечтаю об испанском - иные песни слушаешь и чуть ли не пропитываешься этими мягкими перекатами))
Да, испанский - это тоже ня *___*
...а бака-Карлсон все никак не начнет его учить!!! Я ведь ему даже учебники привезла, а он...
...придется, видимо, покупать такой же комплект себе и учить вместе с ним