Надеюсь, вам будет интересно =^^=
В Китае и Японии журавль символизирует долголетие, мудрость, преданность, честь. Согласно легенде, журавли собираются в круг для защиты своего короля, при этом одной ногой они стоят на земле, а другой сжимают камень: если журавль засыпает, камень падает и будит его, - именно благодаря этому журавль считается также персонификацией бдительности (эпизод с камнем восходит к работам Аристотеля).
В Китае изображение журавля, летящего к Солнцу, — символ общественных устремлений, его белоснежное тело — чистоты, красная голова — огня жизни. Одинокий журавль, не примыкающий к стае, считается символом и спутником даосского святителя. В Японии журавль прежде всего символ мудрости.
дальше?В Египте двухголовый журавль — символ процветания.
В Древней Греции крики журавля во время миграции возвещали время весеннего сева и начала уборки урожая.
Правда, что любопытно, в Индии журавлю присущ противоположный, негативный символизм: там он – символ предательства. Также и в некоторых кельтских регионах журавль считался предвестником несчастий.
Но все-таки в основном журавля называют благим символом.
Древние находились под впечатлением от выносливости и красоты журавля, сложных брачных танцев, громкого голоса и задумчивого вида. Танец журавлей – один из наиболее древних прототипов танцев-хороводов.
Во всем мире журавль является символом общения с богами.
На Руси журавли наравне с аистами и соловьями считаются «божьими птицами». Символика журавля связана с Солнцем (как и в Китае). Это проявляется в близком звучании слов, применяющихся для обозначения жара: жеравик – омоним, обозначающий и журавля, и раскаленные угли; жеравый, жерявый – горящий, жаркий, раскаленный; жеравь – журавль. Изображение этих птиц на старинных полотенцах Приднепровья также характеризует их как культовый вид птиц Солнца. Их прилет, появление птенцов и отлет связаны с тремя фазами солнечного цикла: весенним и осенним равноденствием и летним солнцестоянием.
В орнаментах танцующие журавли часто изображаются вместе с семарглами, покровителями растений, и волками, покровителем которых был святой Георгий («Егорьев день» - 23 апреля).
Геральдический журавль изображается с камнем в одной лапе и служит эмблемой бдительности: он охраняет стаю от нападения неприятеля (об этом уже упоминалось выше).
Ученые, занимавшиеся в Англии XIV века вопросами родословной, использовали знак, похожий на стрелу, чтобы отметить, кто от кого происходит. Похожий символ, напоминающий след журавля на мокром песке, был известен при французском дворе как pied-de-grue (дословно – «след журавля»). Со временем этот термин стал использоваться в Англии в самых разнах формах, пока не установилась современная форма слова «педигри» - «pedigree» («родословная»).
Символика журавля довольно часто используется в литературе. Так с ходу сразу вспоминается «Легенда о Сонной Лощине» Вашингтона Ирвинга (да-да, та самая, которая легла в основу знаменитого фильма Бёртона). Главного героя зовут Икабод Крейн. Икабод – редко встречающееся мужское имя библейского происхождения, обозначает в переводе с древнееврейского «несчастливый, бедняга», а вот Крейн – это как раз английское Crane, «журавль». Не удержусь и процитирую описание внешности этого славного героя: «Это был высокий, до крайности тощий, узкогрудый и узкоплечий парень с большими руками и такими же точно ногами: кисти рук вылезали у него на целую милю из рукавов, ступни легко могли бы сойти за лопаты, да и вся фигура его была на редкость нескладной. Он был обладателем крошечной, приплюснутой у макушки головки, огромных ушей, больших зеленых и как бы стеклянных глаз, длинного, как у кулика, носа – ни дать ни взять флюгер в образе петушка, красующийся на спице и указывающий направление ветра. Когда в ветреный день в раздувающейся, как парус, одежде он крупными шагами спускался по склону холма, его можно было принять за сходящего на землю гения голода или пугало, сбежавшее с кукурузного поля».
И еще отдельно подробней о символике журавля в Японии.
Тантёдзуру – красноголовый японский журавль («танте» означает «красная голова») с давних времен был неотъемлемым атрибутом японской культуры, символизируя долголетие и процветание. Журавли как образ и тема встречаются практически во всех видах традиционных японских искусств. У японцев есть популярная присказка-пожелание: «Журавль живет тысячу лет, черепаха - десять тысяч лет». Она сократилась до названий этих животных, произносимых как одно слово - цурукамэ, что означает пожелание долгой жизни.
Изображения журавлей, за их величественную красоту, очень часто используются как украшения на предметах быта, в памятных знаках и эмблемах. На почтовых марках, выпускаемых к торжественным событиям, одним из элементов композиций часто является журавль.
Всюду в Японии известна легенда о раненом журавле, который обернулся красивой девушкой, вышедшей замуж за спасшего ее юношу. Девушка оказалась прекрасной ткачихой. В образе журавля она ткала удивительные ткани их своих перьев, закрывшись от всех в комнате. Когда муж подсмотрел за ней, она снова стала птицей и улетела.
Считается, что если журавли превращаются в людей, то часто они принимают облик странствующих монахов и путешествуют в поисках нуждающихся в их помощи. Есть и другие связанные с журавлями японские сказания, и везде журавли - символ чистоты, счастья, честности, готовности к бескорыстной помощи. По одному из поверий, желание человека сбывается, если сложить из бумаги тысячу журавликов сэмбадзуру.
Если человек тяжело болеет, то близкие и друзья делают тысячу бумажных журавликов и преподносят ему. Часто подобная демонстрация любви действительно придает больному силы и помогает побороть недуг.
Есть и другой вариант сэмбадзуру, когда сам больной должен сделать тысячу журавликов и тем самым продемонстрировать свое упорство, свое стремление к жизни. Этот вариант получил свое развитие в послевоенные годы. Весь мир помнит историю хиросимской девочки Садако Сасаки, в четырехлетнем возрасте пережившей атомную бомбардировку и в четырнадцать лет умершей от лучевой болезни. Садако начала складывать бумажных журавликов с надеждой, что они помогут ей выздороветь, но успела сделать лишь 643 журавлика. Последнего она сложила, уже потеряв зрение. Оставшихся до тысячи 357 журавликов сложили дети из класса, в котором училась Садако. Садако стала прообразом скульптуры, установленной в Парке Мира в Хиросиме в память детям – жертвам атомной бомбы. Отлитая из бронзы фигура девочки держит журавлика, своего последнего. В какой-то мере поверье о сэмбадзуру в отношении Садако оправдалось. Она умерла, но и осталась жить в памяти. Стало традицией, по которой приезжающие на экскурсии в Хиросиму школьники обязательно посещают Парк Мира и приходят к памятнику, оставляя у него связки заранее подготовленных бумажных журавликов
Информация в основном взята из «Энциклопедии символов» (составитель В.М. Рошаль) и отсюда.
О чем еще вам поведать?))